
Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II
➡️PT (EN below) A Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", composta por fotografias, textos, poesia, pinturas e desenhos, pretende homenagear ativistas, figuras históricas, celebridades e pessoas Bissexuais+ em geral, servindo como um meio para criar visibilidade para um comunidade tantas vezes invisibilizada. ➡️EN "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II" (in English "Giving Visibility to Invisi.BI.lity"), composed of photographs, texts, poems, paintings, and drawings, aims to honor Bisexual+ activists, historical figures, celebrities, and people in general, offering a means of creating visibility for a community that is often rendered invisible.Ler mais »
Conversa Aberta sobre Bissexualidade
➡️PT (EN below) Após a inauguração da Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", seguimos para um momento de Conversa Aberta sobre a Bissexualidade. ➡️EN After the opening of the "Giving Visibility to Invisi.BI.lity II" Exhibition, we moved on to an Open Conversation on Bisexuality.Ler mais »
Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II
➡️PT (EN below) A Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", composta por fotografias, textos, poesia, pinturas e desenhos, pretende homenagear ativistas, figuras históricas, celebridades e pessoas Bissexuais+ em geral, servindo como um meio para criar visibilidade para um comunidade tantas vezes invisibilizada. ➡️EN "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II" (in English "Giving Visibility to Invisi.BI.lity"), composed of photographs, texts, poems, paintings, and drawings, aims to honor Bisexual+ activists, historical figures, celebrities, and people in general, offering a means of creating visibility for a community that is often rendered invisible.Ler mais »
Conversa Aberta sobre Bissexualidade
➡️PT (EN below) Após a inauguração da Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", seguimos para um momento de Conversa Aberta sobre a Bissexualidade. ➡️EN After the opening of the "Giving Visibility to Invisi.BI.lity II" Exhibition, we moved on to an Open Conversation on Bisexuality.Ler mais »
Music Set
➡️PT (EN below) Depois da Conversa Aberta sobre Bissexualidade, terminamos o dia 02/Setembro em Beja com um set de músicas alusivo ao Bi Fest, preparado em conjunto pelo Bialogar e pelo Grupo LGBTQIAP+ de Beja. ➡️EN After the Open Conversation about Bisexuality, we finish September 2nd in Beja with a Bi Fest music set, prepared jointly by Bialogar and the Grupo LGBTQIAP+ de Beja.Ler mais »
Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II
➡️PT (EN below) A Exposição “Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II”, composta por fotografias, textos, poesia, pinturas e desenhos, pretende homenagear ativistas, figuras históricas, celebridades e pessoas Bissexuais+ em geral, servindo como um meio para criar visibilidade para um comunidade tantas vezes invisibilizada. ➡️EN “Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II” (in English “Giving Visibility to Invisi.BI.lity”), composed of photographs, texts, poems, paintings, and drawings, aims to honor Bisexual+ activists, historical figures, celebrities, and people in general, offering a means of creating visibility for a community that is often rendered invisible.Ler mais »
Conversa Aberta sobre Bissexualidade
➡️PT (EN below) Após a inauguração da Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", seguimos para um momento de Conversa Aberta sobre a Bissexualidade. ➡️EN After the opening of the "Giving Visibility to Invisi.BI.lity II" Exhibition, we moved on to an Open Conversation on Bisexuality.Ler mais »
Para lá do Binómio Homo-Hétero: Uma conversa sobre Bissexualidades e Assexualidade
➡️PT (EN below) "Para lá do Binómio Homo-Hétero: Uma conversa sobre Bissexualidades e Assexualidade" é uma roda de conversas, onde se pretende desmistificar e falar da complexidade da sexualidade humana para lá do habitual binómio "Homo-Hétero" (isto é, o habitual apagamento das pessoas Bissexuais+ e do espetro Assexual). ➡️EN "Beyond the Homo-Hetero Binomial: A Talk on Bisexuality and Asexuality" is a discussion group that aims to demystify and discuss the complexity of human sexuality beyond the usual "homo-hetero" binomial (i.e., the common erasure of Bisexual+ people and the Asexual spectrum people).Ler mais »
Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II
➡️PT (EN below) A Exposição “Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II”, composta por fotografias, textos, poesia, pinturas e desenhos, pretende homenagear ativistas, figuras históricas, celebridades e pessoas Bissexuais+ em geral, servindo como um meio para criar visibilidade para um comunidade tantas vezes invisibilizada. ➡️EN “Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II” (in English “Giving Visibility to Invisi.BI.lity”), composed of photographs, texts, poems, paintings, and drawings, aims to honor Bisexual+ activists, historical figures, celebrities, and people in general, offering a means of creating visibility for a community that is often rendered invisible.Ler mais »
Conversa Aberta sobre Bissexualidade
➡️PT (EN below) Após a inauguração da Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", seguimos para um momento de Conversa Aberta sobre a Bissexualidade. ➡️EN After the opening of the "Giving Visibility to Invisi.BI.lity II" Exhibition, we moved on to an Open Conversation on Bisexuality.Ler mais »
Recomendação – IV Marcha do Orgulho LGBTQIA+ de Sintra
➡️PT (EN below) No dia 6/Setembro não há eventos do Bi Fest, no entanto recomendamos que te juntes a nós na IV Marcha do Orgulho LGBTQIA+ de Sintra. ➡️EN On 6/September, there are no Bi Fest events, but we recommend you to join us at IV Marcha do Orgulho LGBTQIA+ de Sintra (4th Sintra LGBTQIA+ Pride March).Ler mais »
Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II
➡️PT (EN below) A Exposição “Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II”, composta por fotografias, textos, poesia, pinturas e desenhos, pretende homenagear ativistas, figuras históricas, celebridades e pessoas Bissexuais+ em geral, servindo como um meio para criar visibilidade para um comunidade tantas vezes invisibilizada. ➡️EN “Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II” (in English “Giving Visibility to Invisi.BI.lity”), composed of photographs, texts, poems, paintings, and drawings, aims to honor Bisexual+ activists, historical figures, celebrities, and people in general, offering a means of creating visibility for a community that is often rendered invisible.Ler mais »
Conversa Aberta sobre Bissexualidade
➡️PT (EN below) Após a inauguração da Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", seguimos para um momento de Conversa Aberta sobre a Bissexualidade. ➡️EN After the opening of the "Giving Visibility to Invisi.BI.lity II" Exhibition, we moved on to an Open Conversation on Bisexuality.Ler mais »
DJ Set
➡️PT (EN below) Depois da Conversa Aberta sobre Bissexualidade, terminamos o dia 07/Setembro em Ponta Delgada com um DJ set alusivo ao Bi Fest, preparado por As Cores dos Açores – Núcleo da Opus Diversidades nos Açores. ➡️EN After the Open Conversation about Bisexuality, we finish September 2nd in Beja with a Bi Fest music set, prepared jointly by Bialogar and the Grupo LGBTQIAP+ de Beja.Ler mais »
Biquenique
➡️PT (EN below) Junta-te a nós num piquenique ao ar-livre no Jardim Público de Beja! Vem conviver, jogar alguns jogos, participar no Bi Quiz e partilhar um refeição. ➡️EN Join us for an outdoor picnic at Beja Public Garden! Come hang out, play some games, join the Bi Quiz, and share a meal.Ler mais »
Bi Quiz
➡️PT (EN below) Após a inauguração da Exposição "Dar Visibilidade à Invisi.BI.lidade II", seguimos para um momento de Conversa Aberta sobre a Bissexualidade. ➡️EN After the opening of the "Giving Visibility to Invisi.BI.lity II" Exhibition, we moved on to an Open Conversation on Bisexuality.Ler mais »
Tertúlia: Nick Nelson e a Visibilidade Bi em Heartstopper
➡️PT (EN below) Celebramos a Visibilidade Bissexual com uma tertúlia em roda da personagem Nick Nelson, dos livros e série Heatstopper, de Alice Oseman. ➡️EN We celebrate Bisexual Visibility with a book gathering featuring Nick Nelson, the character from Alice Oseman's Heatstopper books and TV series.Ler mais »
Purple Hour – Playful Connections For Bi & Bi-Curious
➡️PT (EN below) 💜 PURPLE HOUR no Drama💜 Bis e Bi curioses de Lisboa: esta é para vocês! Vem conhecer Bis e Bi curioses com ideias semelhantes num espaço acolhedor e tranquilo. Aparece, bebe um gole, ri, namora um pouco e faz parte do Mês da Visibilidade Bi em Lisboa com um toque de magia! ➡️EN 💜 PURPLE HOUR at Drama💜 Lisbon´s bi and bi curious: this one is for you! Come and meet like-minded Bi & Bi-curious cuties in a cozy, low-pressure space. Drop in, sip something nice, laugh, flirt a little and be part of Lisbon’s bi visibility month with a touch of magic!Ler mais »
Roda de Conversas: Ser LGBTQIA+ em contexto Universitário
➡️PT (EN below) "Ser LGBTQIA+ em contexto Universitário" é uma roda de conversas, onde se pretende abordar as dificuldades, constrangimentos e preconceitos que as pessoas LGBTQIA+ sofrem no ensino Universitário, bem como sobre Núcleos LGBTQIA+ Universitários e a necessidade de criar espaços de ensino inclusivos para todas as pessoas. ➡️EN "Being LGBTQIA+ in a University Context" is a discussion group that aims to address the difficulties, constraints, and prejudices that LGBTQIA+ people face in university education, as well as LGBTQIA+ University Centers and the need to create inclusive learning spaces for all.Ler mais »
Roda de Conversas: Mulheres Bissexuais+
➡️PT (EN below) "Mulheres Bissexuais+" é uma roda de conversas, onde se pretende dar um foco às mulheres Bissexuais+ (Bi, Pan, Omni, etc...), sejam elas Cis ou Trans, abordando os mitos, preconceitos e vivências em volta da sua Bissexualidade. ➡️EN "Bisexual+ Women" is a Group Talk that aims to focus on Bisexual+ women (Bi, Pansexual, Omnisexual, etc.), whether Cis or Trans, addressing the myths, prejudices, and experiences surrounding their bisexuality.Ler mais »
Biquenique
➡️PT (EN below) Junta-te a nós num piquenique ao ar-livre no Passeio do Tejo (Parque das Nações) em Lisboa! Vem conviver, jogar, fazer exercício, partilhar um refeição e sobretudo divertir-te! Traz algo para partilhar. Vamos ter opções veganas e sem glúten, bem como água e sumos frescos. ➡️EN Join us for an outdoor picnic at Passeio do Tejo! Come hang out, play some games, do some exercise, share a meal and mostly have fun! Bring something to share. We’ll have vegan and gluten-free options, as well as fresh water and juices.Ler mais »
Bi-HIIT
➡️PT (EN below) Integrado no Biquenique de dia 13/Setembro, o Bi-HIIT é uma sessão ao ar livre de HIIT - High-Intensity Interval Training -, que consiste num tipo de treino cardiovascular que intercala períodos curtos de exercício de alta intensidade com períodos de recuperação ativa (exercício leve) ou passiva (descanso). Junta-te a nós nesta sessão dirigida por Personal Trainers Bi+ que promete pôr a malta toda a mexer. ➡️EN Part of the Bic-nic on September 13th, Bi-HIIT is an outdoor HIIT (High-Intensity Interval Training) session. This type of cardiovascular training alternates short bursts of high-intensity exercise with periods of active (light exercise) or passive (rest) recovery. Join us for this session led by Bi+ Personal Trainers that promises to get everyone moving.Ler mais »
Bilates
➡️PT (EN below) Integrado no Biquenique de dia 13/Setembro, o Bilates é uma sessão de Pilates ao ar livre, dirigida pelo Personal Trainer Bissexual Diego Jesus. Junta-te a nós nesta sessão dedicada a promover a flexibilidade, fortalecer músculos e promover o bem-estar físico e mental. ➡️EN Part of the Bic-nic on September 13th, Bilates is an outdoor Pilates session led by Bisexual Personal Trainer Diego Jesus. Join us for this session dedicated to promoting flexibility, strengthening muscles, and promoting physical and mental well-being.Ler mais »
English Evenings – Beading Workshop
➡️PT (EN below) As English Evenings estão de volta! E este mês estamos a organizar uma edição muito especial, em homenagem ao Mês da Visibilidade Bissexual! Em colaboração com The Hive e como parte do Bi Fest, estamos a organizar um workshop de missangas para que possam criar as pulseiras, colares, anéis mais giros e bonitos e tudo o mais que as nossas cabeças possam imaginar em conjunto! ➡️EN English Evenings is back! And this month we’re hosting a very special edition, in honor of Bisexual Visibility Month! In collaboration with The Hive and as part of Bi Fest, we’re putting on a beading workshop so you can craft yourselves the coolest and prettiest bracelets, necklaces, rings, and whatever else our combined heads can think of!Ler mais »
Roda de Conversas: Pessoas com deficiência, surdas e/ou neurodiversas Bissexuais+
➡️PT (EN below) "Pessoas com deficiência, surdas e/ou neurodiversas Bissexuais+" é uma roda de conversas, onde se pretende dar um foco às pessoas Bissexuais+ (Bi, Pan, Omni, etc...) com deficiência, surdez e/ou neurodiversidade, abordando os mitos, preconceitos, estigmas, invisibilidade, capacitismo e vivências em volta da sua Bissexualidade. ➡️EN "Bissexual+ people with disabilities, deaf and/or neurodiverse" is Group Talk focused on Bisexual+ (Bi, Pansexual, Omnisexual, etc.) people with disabilities, deafness, and/or neurodiversity, addressing the myths, prejudices, stigmas, invisibility, ableism, and experiences surrounding their Bisexuality.Ler mais »
Mercadinho Queer – PATH Coimbra
➡️PT (EN below) Chill vibes? ✅ Apoiar pessoas e artistas queer? ✅ Comidinha vegan e muito mais? ✅ Junta-te a nós dia 20 de setembro, sábado, para o Mercadinho Queer com a PATH! 🌈 Vem ao Mercadinho e podes ver destacades e com visibilidade as criações e arte de pessoas queer! ✨ ➡️EN Chill vibes? ✅ Support queer people and artists? ✅ Vegan food and more? ✅ Join us on Saturday, September 20th, for the Queer Market with PATH! 🌈 Come to the Market and see highlights and visibility for queer creations and art! ✨Ler mais »
Bi Quiz
➡️PT (EN below) És a pessoa que sabe tudo? Ou quase nada? De qualquer modo, esta atividade é para ti! Vem acertar ou aprender sobre datas, pessoas ou personagens bissexuais. ➡️EN Are you the person who knows everything? Or almost nothing? Either way, this activity is for you! Come guess or learn about bisexual dates, people, or characters.Ler mais »
Roda de Conversas: Pessoas negras e racializadas Bissexuais+ / Group Talk: BIPOC Bi+ people
➡️PT (EN below) "Pessoas negras e racialiazadas Bissexuais+" é uma roda de conversas, onde se pretende dar um foco às pessoas negras e racializadas Bissexuais+ (Bi, Pan, Omni, etc...), abordando os mitos, preconceitos e vivências em volta da sua Bissexualidade. ➡️EN "BIPOC Bi+ people" is Group Talk focused on Bisexual+ (Bi, Pansexual, Omnisexual, etc.) BIPOC people, addressing the myths, prejudices, and experiences surrounding their bisexuality. BIPOC refers to black, indigenous, and other people of color.Ler mais »
Biquenique
➡️PT (EN below) Junta-te a nós num piquenique ao ar-livre no Parque Eduardo VII em Lisboa, no Dia da Visibilidade Bissexual!! Vem conviver, jogar, fazer exercício, partilhar um refeição e sobretudo divertir-te! Traz algo para partilhar. Vamos ter opções veganas e sem glúten, bem como água e sumos frescos. ➡️EN Join us for an outdoor picnic at Parque Eduardo VII in Lisbon, on Bi Visibility Day!! Come hang out, play some games, do some exercise, share a meal and mostly have fun! Bring something to share. We’ll have vegan and gluten-free options, as well as fresh water and juices.Ler mais »
Bi Quiz
➡️PT (EN below) És a pessoa que sabe tudo? Ou quase nada? De qualquer modo, esta atividade é para ti! Vem acertar ou aprender sobre datas, pessoas ou personagens bissexuais. Junta-te a nós no Parque Eduardo VII para celebrar o Dia da Visibilidade Bissexual com um Bi Quiz! ➡️EN Are you the person who knows everything? Or almost nothing? Either way, this activity is for you! Come guess or learn about bisexual dates, people, or characters. Join us at Parque Eduardo VII to celebrate Bisexual Visibility Day with a Bi Quiz!Ler mais »
Roda de Conversas: Pessoas Não-binárias e de género diverso Bissexuais+
➡️PT (EN below) NOVA DATA: 24/09 🕑18h "Pessoas Não-binárias e de género diverso Bissexuais+" é uma roda de conversas, onde se pretende dar um foco às pessoas Não-binárias e de género diverso Bissexuais+ (Bi, Pan, Omni, etc...), abordando os mitos, preconceitos e vivências em volta da sua Bissexualidade. ➡️EN NEW DATE: 24/09 🕑18h "Bisexual+ Non-binary and gender diverse people" is Group Talk focused on Bisexual+ (Bi, Pansexual, Omnisexual, etc.) Non-binary and gender diverse people, addressing the myths, prejudices, and experiences surrounding their bisexuality.Ler mais »
Conversa Aberta sobre Bissexualidade: Mitos e Preconceitos
➡️PT (EN below) Para continuar a celebrar o Dia da Visibilidade Bissexual, no dia 24 temos a "Conversa Aberta sobre Bissexualidade: Mitos e Preconceitos". Venham Bialogar connosco! 🩷💜💙 ➡️EN To keep on celebrating Bisexual Visibility Day, on the 24th we have the "Open Talk on Bisexuality: Myths and Prejudices". Come have a Bialogue with us! 🩷💜💙Ler mais »
Roda de Conversas: Pessoas estrangeiras Bissexuais+
➡️PT (EN below) "Pessoas estrangeiras Bissexuais+" é uma roda de conversas, onde se pretende dar um foco às pessoas estrangeiras Bissexuais+ (Bi, Pan, Omni, etc...) residentes em Portugal, abordando os mitos, preconceitos, discriminação e vivências em volta da sua Bissexualidade. ➡️EN "Foreign Bisexual+ people" is Group Talk focused on Bisexual+ (Bi, Pansexual, Omnisexual, etc.) foreign people living in Portugal, addressing the myths, prejudices, discrimination and experiences surrounding their bisexuality.Ler mais »
7 First Dates: A Bi+/Pan Speed Dating Night
➡️PT (EN below) EVENTO CANCELADO 💜 PURPLE HOUR no Drama💜 Bis e Bi curioses de Lisboa: esta é para vocês! Vem conhecer Bis e Bi curioses com ideias semelhantes num espaço acolhedor e tranquilo. Aparece, bebe um gole, ri, namora um pouco e faz parte do Mês da Visibilidade Bi em Lisboa com um toque de magia! ➡️EN EVENT CANCELED 💜 PURPLE HOUR at Drama💜 Lisbon´s bi and bi curious: this one is for you! Come and meet like-minded Bi & Bi-curious cuties in a cozy, low-pressure space. Drop in, sip something nice, laugh, flirt a little and be part of Lisbon’s bi visibility month with a touch of magic!Ler mais »
Dungeons & Dragons
➡️PT (EN below) Vem celebrar a Visibilidade Bissexual com uma sessão de Dungeons & Dragons especial. Temos uma campanha Queer especialmente preparada para o Bi Fest, que não vais querer perder! Todos os níveis de experiência são bem-vindos. ➡️EN Keep on celebrating Bisexual Visibility and join us on a special Dungeons & Dragons session. We have a Queer campaign specially prepared for Bi Fest, which you don't wanna miss! All experience levels are welcome.Ler mais »
GULOSA
➡️PT (EN below) Ouvimos dizer que bissexuais são guloses e famintes por doces mega deliciosos!! Bem, temos alguns DJs mais que maravilhoses a trazer o AÇÚCAR para a pista de dança e PERFORMERS DE POLE a dar o toque APIMENTADO. GULOSA é uma CELEBRAÇÃO SEM REMORSOS de nós mesmes por quem realmente somos. Junta-te a nós para uma noite de música, dança, performances de pole dance e libertinagem em geral. ➡️EN We hear that Bi's are greedy and hungry for some yummy yummy sweets!! Well, we've got some wonderful+ Dj's bringing the SUGAR to the dance floor and POLE PERFORMERS bringing the SPICE. GULOSA is an UNAPOLOGETIC CELEBRATION of our people for who they really are. Join us for a night of music, dancing, pole performances and general debauchery.Ler mais »
Tertúlia: representação Bissexual em “Os 7 Maridos de Evelyn Hugo”
➡️PT (EN below) Quem faz voluntariado no CDOC, quem segue a página do Arquivo Sáfico ou quem acompanha o podcast Bialogar, já ouviu a Sofia a falar deste livro. Mas como não houve um episódio exclusivamente dedicado ao tema, cá está esta tertúlia. ➡️EN Anyone who volunteers at CDOC, follows the Arquivo Sáfico (Sapphic Archive) page, or follows the Bialogar podcast has already heard Sofia talk about this book. But since there wasn't an episode dedicated exclusively to the topic, here's this book gathering and talk.Ler mais »
Queeraoke Bi
➡️PT (EN below) Vem celebrar a Visibilidade Bi+ connosco, cantando músicas, clássicas e novas, de artistas Bis, Pan, Omni, Poli ou plurisexuais no geral. Podes escolher a música que quiseres, de quem quiseres (desde que esteja no youtube em versão karaoke 😝), mesmo que não seja Bi+. 🩷💜💙 ➡️EN Come celebrate Bi+ Visibility with us, singing classic and new songs by Bi, Pan, Omni, Poly and plurisexual artists in general. You can choose any song you want, from whoever you want (as long as it's on YouTube in karaoke version 😝), (even if they are not bi+. 🩷💜💙Ler mais »
Roda de Conversas: Homens Bissexuais+
➡️PT (EN below) "Homens Bissexuais+" é uma roda de conversas, onde se pretende dar um foco aos Homens Bissexuais+ (Bi, Pan, Omni, etc...), sejam eles Cis ou Trans, abordando os mitos, preconceitos e vivências em volta da sua Bissexualidade. ➡️EN "Bisexual+ Men" is a Group Talk that aims to focus on Bisexual+ men (Bi, Pansexual, Omnisexual, etc.), whether Cis or Trans, addressing the myths, prejudices, and experiences surrounding their bisexuality.Ler mais »
Clube do Livro Orgulho sem Preconceito
➡️PT (EN below) Sabias que em setembro celebramos a Visibilidade Bissexual? 💗💜💙 Anunciamos o Clube do Livro Orgulho sem Preconceito do mês de setembro: Conversas entre Amigos de Sally Rooney. amos discutir este livro, na terça-feira, dia 30 de setembro, às 18h, no Parque Verde. 🧺🍉🍰 Não vais mesmo querer perder! 🌈 ➡️EN Did you know that in September we celebrate Bisexual Visibility? 💗💜💙 We're announcing the September Pride Without Prejudice Book Club: Conversations Between Friends by Sally Rooney. We'll be discussing this book on Tuesday, September 30th, at 18h, at Parque Verde. 🧺🍉🍰 You won't want to miss it! 🌈Ler mais »
